Friday, May 29, 2009

Welcome Note In The Room For A Wedding

Do not you remember anything?

This is the story of an ordinary evening in Verona Flavio Tosi. Yes, just what we could be President of the Veneto region next year. In addition to the text below can also take a look at the video at: http://www.youtube.com/watch?v=LneQZQnszoo

am 22.00. Like every Wednesday for a while 'to this part, the square is full of life. Girls and boys, citizens, tourists and passers-by cross the square and spontaneously stop to drink a beer, chat, play and sing. Do you want to rain in the afternoon someone who has grown fat and lazy, do you want for the match in the Champions League, there is un po' meno gente del solito: siamo poco più di un centinaio di persone. Come sempre l'atmosfera è bella rilassata.Verso le 23.45 si presentano in piazza quattro volanti della polizia municipale per identificare e sanzionare due ragazzi che a quell'ora stavano suonando il tamburo. Dopo qualche minuto di accesa discussione, la situazione torna tranquilla. Parte spontanea una colletta per aiutare i due a coprire la cifra necessaria al pagamento della multa. Qualcuno commenta ironicamente l'intervento degli agenti, altri chiaccherano sereni ignorandone la presenza, altri disegnano con i gessetti colorati. La tensione sfuma velocemente e tutto torna tranquillo. Nonostante questo le quattro volanti rimangono accampate nella piazza per altri quaranta minuti. Motore acceso, aimed headlights. On either side the agents walk back and forth nervously. With them to monitor the situation, there are assistant chief, deputy chief of the Digos, an unknown number of agents with radios and cameras. The growing curiosity of some guy who asks them about the meaning of their presence, a policeman decides to respond: "These are the orders, if we are ready to upload." The voice bounces off the square but it seems a simple provocation. No one by that much weight. It is 'normal'. A few minutes later, something happens that is unbelievable. Around the 0:30 position are disengaged from their gloves in their hands, 6 / 7 led by the deputy brigade commander. Goes straight to a corner of the square where discovers that a "criminal" is strumming a guitar in the company of a friend. So much noise that no one in the square if it is practically realized. But the officials continued relentlessly encircling and threatening the boy who became aware of their arrival, stunned, quickly stops suonare.Ecco applied to the order in which the mayor prohibits the use of musical instruments after 22.00. In front of all and everyone realized the absurdity of a measure on behalf of the public peace is to hit a guy who certainly is not bothering anyone, so that the sound of his guitar is the constant noise of the square. Spontaneously, a friend comes up to him to understand what is happening. The traffic policemen are now threatening chiedendo i documenti a chiunque rivolga loro la parola. Molti chiaramente si rifiutano di farlo non ritenendo loro imputabile alcuna infrazione. Non hanno fatto nulla di più che qualche domanda. Di punto in bianco gli agenti, tenendo il musicista stretto in una morsa, iniziano a spintonare per liberarsi dal capannello di amici e curiosi che gli si è creato attorno ed avvicinarsi alle volanti. Qualcuno viene scaraventato a terra tra le proteste dei più. E' il caos.Questione di un minuto da dietro la prefettura arrivano in Piazza Dante 3/4 camionette della celere e una macchina dei carabinieri, che evidentemente aspettavano il segnale posizionate nelle vicinanze. Dalle camionette scendono con casco e manganello in mano una decina di celerini che subito si lanciano verso i colleghi della municipale menando a casaccio. Nella piazza è il panico, si alzano grida di paura e denuncia. Si cerca di capire se c'è finito di mezzo l'amico, l'amica. Si grida: "vergogna!" Celere e vigili trascinano dietro le volanti due ragazzi, due studenti. Uno di questi viene colpito più volte al costato, al viso, strattonato per i capelli, sbattuto a terra ed infine caricato su una volante per essere accompagnato, insieme all'altro, in questura. Il tutto è testimoniato dalle decine di persone presenti ed è ben documentato nelle foto e nei diversi video che sono stati girati. Sul momento non viene resa nota alcuna imputazione. Una ragazza piange. Uno dei due è il suo ragazzo. Non la lasciano avvicinarsi. Davanti a lei una row of cops, agents and fighters digos.In square are all shocked by what they saw before their eyes. Fifty decide to leave together and walk to reach the police station. Waiting for a row of siding is accelerated. It is now the 2.00. The situation is surreal. There's other guys to show their solidarity. Voices imminent harm to the release of the two. They are accused of resisting a public officer with aggravating and refusal to provide the documents, again with about a half hour aggravante.Dopo friends can finally hold them again. One is wearing all the marks of the beating: his back and his side marked by bruises, a swollen eye, an obvious "hole" in the head caused by ripping up a few locks of capelli.Pensiamo that these things can not happen in a country that says free. It seems clear that in our cities in particular there is a democratic emergency. We will not let such things happen again.

0 comments:

Post a Comment